伊坂幸太郎 - 家鴨與野鴨的投幣式置物櫃
取名非常的無厘頭,卻會讓你想要了解裡頭到底有怎麼樣好玩的故事。這招是伊坂幸太郎常用的法之一。
這次,伊坂用了倒敘手法,並且以多人視角將故事層層推進到現在。為了送一位外國朋友書而去書店搶《廣辭苑》。這種看似無理的劇情和理由,在故事最好得到的完美解釋。
伊坂一樣在故事設定中留下了伏筆,在可愛的角色對話,有點黑暗的劇情中慢慢得出答案。
還記得當初上劉世芳老師的文藝發展與流行音樂文化時,老師介紹他介紹的好起勁。最有名的當然就是這兩首《Blowing in the wind 隨風而逝》、《The times they are changing 變革的時代》。
這本小說中有三個重點,一是表達日本人普遍對外國人(不丹人)的刻板印象。
「因為怕麻煩,因為需要解釋所以乾脆直接拒人於千里之外」、「他們什麼都不懂,看起來真蠢」小說中一點一滴地透露出這種概念,讀來令人深思:「如果是我呢?我是否會對外國人有著既定印象,先入為主的概念?」
第二個重點是寵物,故事的主軸是寵物被大學生凌虐至死,而主角因為氣憤而想要揪出兇手,開始展開一連串的調查。
「為什麼豬是食物,狗是寵物?」這本書是我大一時曾經讀過的一本書。裡頭是在探討一個很困難的道德難題。為什麼同樣是動物,豬是食物而狗卻是寵物?狗被做成狗肉會被法律制裁,但豬做成豬肉卻不會。
第三部份則是無可避免的惡意。就算你沒有做壞事,仍然會有毫無理由的惡意。「做壞事並不需要理由」,
以下摘錄某些片段的句子,以及自己看到的概念。沒有什麼正確答案,不過就是個人淺見而已。
趁心意還沒有改變之前趕快行動
看起來很簡單的口號,又有誰可以真正做到呢?
我覺得最重要的是環境!讓環境變得可以毫無顧慮地做自己想要的事情。例如:如果在家就會想要睡覺、看FB、遊手好閒,那麼就直接到圖書館或是自修中心;如果想要練琴,就把譜拿出來,把飲料放在旁邊,設定一個鬧鐘規定自己要練習多少的時間才可以、要練到哪個小節可以順利彈出。
這邊分享一個我覺得還蠻有用的方法,就是紀錄你的目標。
如果你想要讀100本書,就紀錄自己看了哪些書,書名、作者、閱讀日期是什麼時候。久而久之,當你看見紀錄表越來越多筆資料,真的會有種成就感!就跟看著自己的部落格逐漸壯大一樣。
用敬語說話,只會被人看扁
這裡想要表達的並不是不遵守禮節,而是如何做到「不卑不亢」。
剛學日文的人,為了統一加上禮貌,所以基本上都會從敬語開始。由於敬語的變化很簡單,大家習慣之後就不想學習常語。這樣和日本人說話不僅有著隔閡,還會讓別人覺得你很好欺負。
想要學習一種語言,只有一個秘訣:每天拼命練習,重複地聽和說,直到習慣為止。
現在想來真的是如此耶!可惜台灣的教育太少教孩子開口,一律變成制式的選擇題和單字背誦,根本無法培養日常對話的能力。學習單字是拼湊不出來句子的!
因為我不想要你把我當成外國人
我之前上美國流行文化的時候,老師也這樣跟我們說著。他說,他很不喜歡美國人被叫作「foreigner」,他認為這樣是一種排擠。雖然並不是所有人都這樣認為,不過一定也有很多從國外來的人,不想要被以「外來人」的身份被看待吧!
日文有時也會將「國」省略,將「外國人」稱呼為「外人」,聽起來又更有距離趕了。
故事的結束,主角和不丹人拿著收音機,播放著Bob Dylan的《blowing in the wind》,然後把他塞進投幣式置物櫃。